译文
清风为我送行归船,几粒青松般远山升起薄薄云烟。 帆影惊飞秋水上的大雁,橹声搅乱了夕阳下的蝉鸣。 溪头岸边散落几户人家,一片云彩仿佛从水底天空生出。 眼前尽是好友却无美酒共饮,这颗心早已飞向九江边。
注释
黄桥:具体位置待考,应在庐山附近水域。
数粒:形容远望青松如粒,显出距离之远。
薄烟:山间轻雾,营造朦胧意境。
帆影:船帆倒影水中。
搅断:打破、惊扰之意。
水底天:天空倒映水中,如云生水底。
九江:指九江府,今江西九江市,庐山所在地。
赏析
本诗以清新自然的笔触描绘归途景色,展现淡泊超脱的禅意。首联'清风送归'奠定闲适基调,'数粒青松'以微观视角写远景,体现山水画的构图意识。颔联动静结合,'惊飞''搅断'巧妙表现舟行对自然生态的细微影响。颈联'云生水底天'虚实相生,创造奇幻的视觉体验。尾联转折,在美景中透出对友情的珍视,'心挂九江'收束全篇,余韵悠长。全诗对仗工整,意象空灵,充满诗情画意。