译文
三面环绕着江水一面依傍着湖泊,古今以来就像一幅水晶绘就的图画。门前对着车马往来的繁华道路,身心却处在冰霜般洁净的玉壶之中。何必说道两座山都呈现翠紫颜色,霅溪苕溪两条水流在此汇合清浊。在岸头笑着与戴黄冠的道士对话,试问东林寺的沈先生是否还在乎世俗功名。
注释
沈同知:指沈介,字德和,南宋官员,时任同知枢密院事。
水晶图:形容山水清澈明净如水晶般透亮。
红尘道:指繁华喧嚣的世俗道路。
冰霜碧玉壶:化用王昌龄'一片冰心在玉壶',喻高洁品格。
霅苕二水:指浙江湖州的霅溪和苕溪,两水汇合处称霅苕。
黄冠:道士的别称,此处或指隐士。
东林:借指隐逸之所,源自庐山东林寺。
赏析
本诗以精巧的空间构图展现隐居环境的清幽绝俗。首联'三面俱江一面湖'勾勒出独特的地理格局,'水晶图'的比喻既写实又富有诗意。颔联巧妙运用对比手法,'红尘道'与'碧玉壶'形成强烈反差,凸显主人公超然物外的高洁品格。颈联通过山水描写暗喻人生境界,'清污合流'富有哲理深度。尾联以问答作结,含蓄表达对隐逸生活的向往,展现了宋代文人特有的含蓄蕴藉之美。