译文
在白云深处效仿陈抟高卧安眠,枕着清风感觉天地格外宽广。 月光好像催促人早早起床,泉水流淌声不让客人安眠。 刚刚化作蝴蝶飞上九天,又被杜鹃啼声惊破残梦。 睁开眼只见半窗红日灿烂,真怀疑是道士夜间在烧炼仙丹。
注释
陈抟:五代宋初著名道士,以善睡闻名,传说一睡八百日。
一枕清风:形容在清风中安睡的惬意。
甫能:刚刚能够。
蝴蝶登天:化用庄周梦蝶典故,指梦境美好。
杜鹃惊梦:杜鹃啼叫声惊醒美梦。
红日烂:朝阳灿烂的光芒。
烧丹:道士炼丹之术。
赏析
本诗以道家隐逸思想为基调,通过细腻的睡起体验描写,展现了一种超脱尘世的仙境意境。首联以陈抟高卧起兴,奠定全诗飘逸基调。中间两联通过月色、泉声、蝴蝶、杜鹃等意象,将现实与梦境交织,营造出亦真亦幻的艺术效果。尾联以红日如丹的奇特想象收束,将自然景象与道家炼丹术巧妙结合,体现了作者作为道教诗人的独特视角。全诗语言清新自然,意境空灵超逸,充分展现了宋代道家诗歌的艺术特色。