译文
雨水笼罩江面,青山更显翠绿,道路左侧传来点兵操练的传令声。 虽是冬季,清爽空气仍使树木明朗,来年定能奏响凯歌出关抗敌。 远望天际引发无限思绪,心中劳顿暂得片刻闲暇。 登高望远不只是为了观赏景色,更要看到中华掌控四方、抵御外侮的雄姿。
注释
北碚:位于重庆北部,抗战时期为文化重镇。
十八师:国民党陆军第十八师,抗战时期驻守重庆。
雨压江头:雨水笼罩江面,压字形象表现雨势。
绿涨山:雨后山色更显青翠,如绿色涨满。
传呼道左:道路左侧传来传令呼号声。
点兵间:正在点兵操练的过程中。
已冬:时值冬季。
爽气:清新空气。
铙歌:军乐,指出征的凯歌。
出关:指出征抗敌。
片时閒:短暂的闲暇时光。
景光:景色风光。
凭高:登高望远。
控百蛮:掌控四方蛮夷,指抵御外侮。
赏析
此诗为陈寅恪抗战时期所作,将军事操练场景与家国情怀完美结合。前两联写实描绘雨中操练景象,'雨压江头绿涨山'以凝练笔法勾勒出重庆特有的山水雨景。后两联转入抒情议论,'天远能生无尽意'展现学者深邃的思考,末句'要见中华控百蛮'则突显抗战必胜的坚定信念。全诗融写景、叙事、抒情、议论于一体,语言精炼而意境深远,体现了传统诗歌形式与现代抗战主题的成功结合。