译文
唐代贤臣留下的名胜之地,天降甘霖汇聚成深邃池水。 虽无江河奔涌归海的气势,却早已怀有救济百姓的初心。 清澈池水映照着佛寺倒影,微小浅洼显得如此鄙陋。 清凉气息为何来得这般早,喧闹蛙声一夜之间尽沉消。
注释
县斋:县令的居所或官署。
永益池:池名,寓意永久惠民。
唐贤:唐代贤臣,指此地为唐代贤臣所建。
天泽:上天恩泽,自然雨水。
朝宗:江河归向大海,喻大势所趋。
济众:救济众人,惠民。
宝刹:佛寺,指池水映照附近寺庙。
蹄涔:牛马蹄印中的积水,喻微小。
爽气:清新凉爽之气。
群蛙沉:蛙声沉寂,喻环境清幽。
赏析
本诗以永益池为吟咏对象,展现宋代文人雅士的审美情趣。首联点明池的历史渊源,'唐贤遗胜地'赋予文化底蕴。颔联运用对比手法,'未起朝宗势'与'先资济众心'形成张力,突出池水虽小却惠民甚广的品格。颈联通过'净惟涵宝刹'的静美与'微或鄙蹄涔'的谦逊相对照,体现士大夫的修养境界。尾联'爽气何偏早,群蛙一夜沉'以景结情,暗喻官场应如池水般涤荡浮嚣,留下清正之气。全诗语言凝练,意境清远,在咏物中寄寓了作者的政治理想。