译文
高大的门阙营造出层层架构,飞檐翘角自然伸展气势恢宏。 早已听闻此地曾有擅赋的文人,空自追忆那些勤政的官员身影。 雕栏凭倚可望秋色辽远,朱红门扉向着霄汉崭新敞开。 龟趺碑刻清晰留存至今,可有谁人能继续传承这美好声名?
注释
高闬:高大的门阙,指楼阁的高大门庭。
翚飞:形容楼阁檐角翘起如鸟展翅,语出《诗经·小雅·斯干》'如翚斯飞'。
能赋客:指有文才的官员,暗用王勃《滕王阁序》'登高作赋'典故。
带星人:指勤于政务的官员,古代有'带星出入'形容勤政。
彫槛:雕刻精美的栏杆。
朱扉:红色的门扇。
龟趺:碑下的石龟底座,代指碑刻。
芳尘:喻指前人的美德和政绩。
赏析
本诗以工整的五言律诗形式,通过'高闬''翚飞''彫槛''朱扉'等建筑意象的铺陈,展现思齐楼的宏伟气势。颔联巧妙运用'能赋客''带星人'典故,在空间描写中融入时间维度,形成历史与现实的对话。尾联'龟趺清刻'与'继芳尘'的设问,既表达对前贤的追慕,又暗含对后继无人的隐忧,体现了宋代士大夫的历史责任感和文化传承意识。全诗对仗工稳,用典精当,在咏物中寄寓深沉的历史思考。