译文
洛水清寒可以徒步涉过,长长沙洲上柳叶纷飞。 季节景物总是如期而至,自然与我幽深的情怀相契合。
注释
洛水:古水名,即今洛河,源出陕西,流经河南入黄河。
长汀:水中或水边的平地,此处指洛水边的沙洲。
节物:应季节而出现的景物。
无期:没有约定,自然而然。
幽怀:幽深的情怀,隐秘的心绪。
惬:满足,畅快。
赏析
这首小诗以简练的笔触勾勒出洛水秋景。前两句写景,'寒可涉'既点明时令又暗含诗人超然物外的心境;'柳飞叶'以动衬静,展现秋意萧瑟。后两句抒情,将自然节候与内心幽怀巧妙结合,表达出天人合一的哲学意蕴。全诗语言质朴而意境深远,体现了司马光作为史学家兼诗人的独特视角。