译文
凉爽的秋风正发出萧瑟声响,美好的月光在夜空徘徊流连。 幽雅的情致悠远没有尽头,精美的酒器时常开启畅饮。 残存的菊花覆盖着红叶,坠落的露水打湿了青苔。 从此在这东篱之下赏菊,应该忘却归隐田园的念头。
注释
李殿丞:指李姓殿中丞,司马光友人,具体生平不详。
仓中:指官仓之中,暗示公务场所。
萧瑟:形容秋风吹拂的凄凉声响。
幽兴:幽雅的情致。
眇:通"渺",悠远无尽之意。
芳樽:精美的酒器,代指美酒。
馀英:残存的花朵,指菊花。
东篱:化用陶渊明"采菊东篱下"典故。
归去来:指陶渊明《归去来兮辞》,表达归隐之意。
赏析
这首诗展现了司马光作为政治家的另一面——富有文人雅趣的诗人形象。诗中巧妙运用对比手法,将官场公务的'仓中'与文人雅集的'对菊'形成鲜明对照,体现作者在仕宦生活中保持高雅志趣的人生态度。'凉风萧瑟'与'好月徘徊'构成时空交织的意境,'馀英盖红叶'一句色彩对比鲜明,富有画面感。尾联化用陶渊明典故,却反其意而用之,表达虽向往隐逸但仍坚守官职的复杂心境,展现了宋代士大夫'达则兼济天下'的责任担当。