译文
什么地方的初寒最美好?要数洛阳洛水桥边的初寒。 水退后的沙痕清晰可见,河水清澈见底,秋风吹动柳叶显得萧条。 通往关塞的道路漫长而笔直,嵩山的倒影在远处遥遥相望。 虽然皇宫楼阁在北面,但这里的车马往来并不喧嚣尘扬。
注释
赏析
这首诗以问答开篇,点出洛水桥初寒的独特韵味。中间两联工整对仗,'沙痕水清浅'写近景之细腻,'风叶柳萧条'状秋意之萧瑟;'关塞长涂直'展远景之开阔,'嵩丘倒影遥'显山水之清远。尾联以'凤楼虽在北'的转折,突出西京洛阳相对于东京开封的宁静闲适,体现了作者对洛阳清幽环境的喜爱。全诗语言简练,意境清远,通过对初寒景物的细腻描绘,展现了北宋西京洛阳的秋日之美。