译文
何处初冬的寒意最是宜人?要数大禹开凿的龙门。 遥远的天空在崖口显露,轻柔的浪花冲刷着山根。 万佛龛上的苔藓已然苍老,一盏孤灯在林中暮霭里昏沉。 渔梁在远方依稀可望,石上急流在夜间喧哗阵阵。
注释
禹凿门:指龙门,相传为大禹治水时开凿,位于今山西河津与陕西韩城之间。
漱:冲刷、拍打之意。
万佛龛:雕刻有众多佛像的石窟或佛龛。
林霭:林中的雾气。
渔梁:捕鱼用的堰坝。
石濑:石上急流。
赏析
此诗以龙门初寒之景为描写对象,通过细腻的笔触勾勒出一幅苍茫幽深的山水画卷。首联以设问起笔,点出禹凿门的独特寒意;颔联'遥天露崖口,轻浪漱山根',一远一近,一静一动,展现天地开阔之境;颈联'万佛龛苔老,一灯林霭昏',以苔老写时光流逝,以灯昏衬暮色深沉,富有禅意;尾联以听觉收束,'石濑夜声喧'反衬出山夜的静谧。全诗语言凝练,意境幽远,在寒景描写中寄寓着对历史沧桑的感慨。