译文
文采斐然的新诗卷,如青春年华映照着兄弟情深。 好似陆机陆云再现风采,继承着张家的文学传统。 有幸居住在仁德之里,时常迎回长者的车驾。 诗作如白虹般光彩耀眼,我怎敢妄加评论其中瑕疵。
注释
韡韡(wěi wěi):光明盛大的样子,形容诗卷文采斐然。
棣华:比喻兄弟友爱,语出《诗经·小雅·常棣》。
机云:指西晋文学家陆机、陆云兄弟,以才华著称。
载协:继承和协,指继承家学传统。
仁人里:仁德之人居住的地方,指张氏兄弟居所。
长者车:德高望重者的车驾,指司马光自谦来访。
白虹:白色的长虹,比喻诗作光彩夺目。
瑜瑕:美玉的斑点,比喻微小缺点。
赏析
这首诗是司马光为张景昱、景昌兄弟诗卷所作的题赠诗。全诗运用典故巧妙,以'棣华'喻兄弟之情,以'机云'比兄弟之才,既赞美了张氏兄弟的诗文才华,又突出了他们的手足情深。诗中'白虹光乱眼'的比喻新颖独特,形象地表现了诗作的艺术感染力。尾联'何敢议瑜瑕'既体现了作者的谦逊,又暗含对作品的高度评价。整首诗对仗工整,用典贴切,展现了司马光作为史学家的文学修养。