麟阁承家庆,轩星应德晖。帝猷阴有补,嫔则动无违。遽就苍梧野,空馀大练衣。只应彤管在,万古播鸿徽。
中原 五言律诗 后妃 哀悼 宫廷生活 庄重 悼亡追思 文人 沉郁 颂赞

译文

麒麟阁传承着家族的荣庆,轩辕星应和着德行的光辉。对帝王治国暗中多有辅佐,遵守嫔妃准则从无违背。突然长逝于苍梧之野,只留下朴素的粗帛衣物。唯有那记载功德的彤管,将伟大徽德万古传扬。

注释

麟阁:麒麟阁,汉代供奉功臣画像之处,此处喻指太皇太后家族功勋显赫。
轩星:轩辕星,古代星象学中象征后妃的星宿。
帝猷:帝王的治国方略。
嫔则:后妃应遵守的礼仪规范。
苍梧野:传说舜帝南巡死于苍梧之野,此处借指太皇太后逝世。
大练衣:粗帛制成的素服,指太皇太后生前俭朴的衣着。
彤管:古代女史所用的赤管笔,用于记录后妃言行。
鸿徽:伟大的美德和功绩。

赏析

这首挽诗以典雅庄重的语言歌颂太皇太后的美德。首联用'麟阁''轩星'的典故,既彰显其家族荣耀,又暗合其后宫之尊的身份。颔联'阴有补''动无违'准确概括了贤后'内辅君德'的特点。颈联'苍梧野'的典故与'大练衣'的细节,既写出太后仙逝的突然,又体现其生前的俭朴。尾联'彤管播徽'的结句,既符合挽诗悼念的基调,又起到歌功颂德的作用。全诗用典贴切,对仗工整,情感庄重含蓄,体现了司马光作为史学家的严谨和文学家的功力。