译文
深夜槐树的阴影格外浓重,雨声淅沥让官舍更显清寒。 田间农夫的生活怎敢过问,自家围墙尚且未能修完。 整日只见流云匆匆而过,何时大地才能彻底晾干。 正愁天晴来得太晚,霜雾已弥漫红色栏杆。
注释
省直:指在尚书省值夜班。
槐阴:槐树阴影,唐代尚书省多种槐树,故以槐厅代指官署。
环堵:四周土墙,形容简陋居室。
大块:指大地,《庄子·齐物论》:“大块噫气,其名为风”。
开霁:雨后天晴。
红栏:官署建筑的红色栏杆。
赏析
本诗以夜值遇雨为切入点,展现宋代官员的公务生活与民生关怀。前两联通过'槐阴重''官舍寒'的意象叠加,营造出压抑清冷的氛围。第三联'野农安敢问'巧妙转折,由自身处境联想到农民疾苦,体现儒家士大夫的忧患意识。尾联'霜雾满红栏'以景结情,将愁绪具象化为满栏霜雾,余韵悠长。全诗语言简练,对仗工整,在个人感受中寄寓深广的社会关怀。