译文
繁茂的枝条和细嫩的叶片高低错落相互映衬, 红梨花的香气可与酴醾媲美,艳丽胜过海棠。 想必是因为边疆太过荒凉冷清, 上天便将这满园春色都赋予了这浓艳芬芳的红梨花。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗应答。
道矩:司马光友人,具体生平不详。
红梨花:红色梨花,较为罕见的梨花品种。
低昂:高低起伏,形容花枝错落有致的姿态。
酴醾(tú mí):也写作荼蘼,蔷薇科植物,春末开花,香气浓郁。
海棠:蔷薇科植物,春季开花,色彩艳丽。
穷边:偏远荒凉的边疆地区。
寥落:冷清寂寞,人烟稀少。
秾芳:繁盛艳丽的花朵。
赏析
这首诗以红梨花为吟咏对象,展现了司马光作为史学家的独特审美视角。前两句用工笔手法细致描绘红梨花的形态与香气,通过'酴醾'和'海棠'的对比,突出其'香艳双绝'的特质。后两句笔锋一转,以'穷边寥落'的边塞荒凉景象作为反衬,赋予红梨花承载春色、装点边关的使命。这种将个人观赏体验与地域特征相结合的写法,既体现了咏物诗的细腻观察,又蕴含着对边疆生活的深切关怀,展现了作者作为政治家的广阔胸襟。