译文
您乘坐高车西去已过十天,我静坐想象您登山临水时诗兴勃发。 杨柳浓荫交织在山路傍晚时分,酴醾花香弥漫在驿亭的春日里。 吟诗之余时常在墙壁上挥毫题字,醉卧时任凭酒污衣襟也毫不在意。 听说您即将归来我欢喜异常,因为故人相逢定是诗人间的雅聚。
注释
高车:古代对显贵者所乘马车的尊称,此处指孔纯老的车驾。
踰旬:超过十天。旬,十天为一旬。
登临:登山临水,指游览山水。
酴醾:也写作'荼蘼',蔷薇科植物,春末夏初开花,花色洁白,香气浓郁。
驿亭:古代供驿使和官员休息的亭舍。
挥翰:挥笔书写。翰,毛笔。
吐茵:汉代丙吉宽容车夫吐酒于车茵的典故,指宽容大度。
赏析
这首诗展现了宋代文人间的深厚情谊和雅致生活。首联以'高车西去'点明友人出行,'坐想登临'体现思念之切。颔联'杨柳阴交''酴醾香满'用工笔描绘春日景致,意境清新雅致。颈联用'扫壁挥翰''投床吐茵'两个细节,生动刻画了文人豪放不羁的形象。尾联'故人相遇是诗人'既表达重逢的喜悦,更凸显了诗人间的知音之情。全诗对仗工整,情感真挚,展现了宋代士大夫的文人雅趣。