感皇恩 - 叶景山
《感皇恩》是由宋诗人叶景山创作的一首人生感慨、写景、婉约派、宴席、庭院古诗词,立即解读《春水满池塘,春风吹柳》的名句。
原文
春水满池塘,春风吹柳。春草茸茸媚晴昼。
春烟骀荡,春色着人如旧。
春光无限好,花时候。
春院宴开,春屏环绣。
春酒争持介眉寿。
春衫春暖,春回遏云声透。
春年常不老,松筠茂。
译文
春天的池塘水波荡漾,春风吹拂着柳枝。嫩绿的春草在晴朗的白天显得格外妩媚。春天的烟雾缓缓飘荡,春色感染着人们如同往年一样。春光无限美好,正是百花盛开的时节。 春天的庭院里宴席开场,春天的屏风环绕着锦绣图案。春酒在席间争相传递为长者祝寿。春衫在温暖的春日里轻扬,春天的歌声高亢嘹亮穿透云霄。祝愿春年常驻永不老去,如同松竹般长青茂盛。
赏析
这首《感皇恩》以'春'字贯穿全篇,通过十六个'春'字的巧妙运用,营造出浓郁的春日氛围。上片描绘自然春景,从春水、春风、春草到春烟、春色、春光,层层递进地展现春天的生机勃勃。下片转入人文春景,描写春院宴饮、春酒祝寿的热闹场面。全词运用排比手法,语言明快流畅,意象丰富生动,既表现了春天万物复苏的自然美景,又展现了人们春日宴游的欢乐情景。最后以'松筠茂'作结,既呼应了祝寿主题,又暗含对生命长青的美好祝愿,体现了中国传统文化中对自然与人生和谐统一的审美追求。
注释
感皇恩:词牌名,原为唐教坊曲名。
茸茸:草木柔密丛生的样子。
媚晴昼:在晴朗的白天显得妩媚可爱。
骀荡:舒缓荡漾的样子。
着人:触动人,感染人。
花时候:花开时节,指春季。
春屏环绣:春天屏风上环绕着锦绣图案。
介眉寿:祝寿的敬辞,语出《诗经·豳风·七月》"以介眉寿"。
遏云:形容歌声高亢嘹亮,阻止行云。
松筠茂:松树和竹子茂盛,比喻长寿。
背景
《感皇恩》为宋代流行的词牌名,多用于描写宫廷生活、宴游场景或祝寿内容。这首词具体创作年代和作者已不可考,从内容风格判断应出自宋代文人之手,可能是在春日宴会上为祝寿而作的应景词作。词中反复出现的'春'字既体现了对春天景象的赞美,也暗含'春寿'的祝福寓意,符合宋代士大夫阶层雅集酬唱的文化氛围。