原文

清晓于门开寿宴,绮罗香袅芳丛。
红娇绿软媚光风。
绣屏金翡翠,锦帐玉芙蓉。
珠履争驰千岁酒,葡萄满泛金钟。
人生福寿古难逢。
好将家庆事,写入画图中。
人生感慨 华美 叙事 喜庆 宫廷生活 宴席 庭院 抒情 文人 晨光 江南 祥和 贵族 长者 颂赞

译文

清晨时分敞开大门举办寿宴,华服美饰的宾客如花香般萦绕在繁花丛中。娇艳的红色和柔嫩的绿色在明媚风光中更显妩媚。绣屏上金线勾勒的翡翠鸟栩栩如生,锦帐间玉雕般的芙蓉花高雅动人。 穿着珠履的贵宾争相敬献千岁寿酒,葡萄美酒斟满了金色的酒杯。人生的福气与长寿自古就难以兼得。且把这家庭庆贺的喜事,细细描绘到画卷之中永久珍藏。

赏析

这首祝寿词以工笔细描的手法展现了一场豪华寿宴的盛况。上阕通过'绮罗香袅''红娇绿软'等意象,从视觉、嗅觉多角度渲染宴会的喜庆氛围。'绣屏金翡翠,锦帐玉芙蓉'的对仗工整,金玉意象既显富贵又含吉祥寓意。下阕'珠履争驰''葡萄满泛'动态描写宾客敬酒的热闹场面,最后以'写入画图中'作结,将瞬间的欢庆升华为永恒的记忆。全词辞藻华美而不浮艳,用典自然而不晦涩,在铺陈宴饮之乐的同时,蕴含着对人生福寿的深刻感悟。

注释

清晓:清晨,天刚亮的时候。
于门:指寿星家的门庭,'于'为虚词,无实义。
绮罗:华美的丝绸衣物,代指穿着盛装的宾客。
芳丛:花草丛,此处形容宴会场所装饰华丽如花园。
红娇绿软:指宴会上娇艳的红色花朵和柔嫩的绿色植物。
绣屏金翡翠:绣着金色翡翠图案的屏风,翡翠指翠鸟羽毛的碧绿色。
锦帐玉芙蓉:锦缎帐幔上绣着玉雕般的芙蓉花。
珠履:缀有珍珠的鞋子,代指身份高贵的宾客。
千岁酒:祝寿用的美酒,寓意长寿。
葡萄:指葡萄酒。
金钟:金属制成的酒杯。

背景

这是一首宋代流行的祝寿词,属于宴饮文学范畴。宋代商品经济发展,市民阶层壮大,祝寿庆典成为重要的社交活动,催生了大量寿词创作。此类作品多用于士大夫阶层的寿宴场合,既展现家族实力,又寄寓美好祝愿。本词作者虽佚名,但从其用典的娴熟和格律的严谨来看,应出自当时文人手笔。