却笑昨宵祝祷,祈求今日晴明。不道朝来风已起,直到黄昏势未停。长空摇万里。眼底云翳乍去,胸中块垒初平。仍旧黄尘如雨下,不是年时此际声。宵深笼被听。
中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 塞北 夜色 抒情 文人 淡雅 游子 风沙 黄昏

译文

可笑昨夜还在虔诚祈祷,期盼今日能够天气晴朗。不料清晨就已狂风大作,直到黄昏时分风势仍未停歇。万里长空都在风中摇曳。 眼中的阴云刚刚散去,心中的郁结才稍稍平复。依旧是黄沙漫天如雨倾泻,却不似往年此时的声响。夜深人静时蒙着被子倾听风声。

注释

破阵子:词牌名,原为唐教坊曲名,双调六十二字,上下片各五句三平韵。
祝祷:祈祷、祝愿。
晴明:晴朗明亮。
云翳:云层遮蔽,比喻心中的阴霾。
块垒:心中郁结的不平之气。
黄尘如雨:形容风沙大作,尘土飞扬如雨。
年时:往年此时。
笼被:用被子蒙住头。

赏析

这首词以天气变化为线索,抒发了作者复杂的心境变化。上片通过'却笑'二字带出自嘲之意,昨日的祈盼与今日的现实形成强烈反差,'长空摇万里'一句以夸张手法极写风势之猛。下片转而写内心感受,'云翳乍去'、'块垒初平'暗示心境稍缓,但'仍旧'二字又将情绪拉回现实,末句'宵深笼被听'以动作描写收束全篇,生动传达出无奈而又细腻的聆听姿态。全词语言凝练,意境深远,将外在自然景象与内在心理活动巧妙结合,展现了古典诗词'情景交融'的艺术特色。