容成堂上光华别,谢客岩前意象閒。身到三台良未满,年添九老定谁悭。高期落落尘嚣外,苦论喧喧醉梦间。我欲为公深着语,桂林芝树不同删。
七言律诗 中原 古迹 含蓄 哀悼 官员 悼亡追思 文人 沉郁 颂赞

译文

容成堂上已不见往日光华,谢客岩前只剩闲静意象。您本应位至三公却未能圆满,若添入九老之列定不会嫌年高。您崇高的期许超脱尘世纷扰,艰苦的论辩消失在醉梦之间。我想为您写下深切的话语,您的功德如桂林芝树般永世长存。

注释

容成堂:可能指许相公生前居所或办公场所,容成有容纳成就之意。
谢客岩:谢灵运好游山水,人称谢客,此处借指隐逸山水之境。
三台:星官名,喻指三公高位,古代太尉、司徒、司空合称三公。
九老:唐代白居易等九位老人曾举办九老会,后指德高望重的老者群体。
悭:欠缺、不足。
落落:形容超脱不俗的样子。
尘嚣:尘世的纷扰喧嚣。
桂林芝树:桂林指科举及第,芝树喻美德才华,合指许相公的品德功业。

赏析

这首挽词以典雅含蓄的笔触悼念许相公。首联通过'容成堂''谢客岩'的今昔对比,营造物是人非的怅惘氛围。颔联巧用'三台''九老'典故,既赞其位高德劭,又叹其寿数未满。颈联'落落尘嚣外'与'喧喧醉梦间'形成鲜明对照,突出逝者超脱品格与生前辛劳。尾联'桂林芝树'比喻新颖,既颂其功业德行,又表达不朽之愿。全诗对仗工整,用典贴切,情感深沉而克制,体现了宋代挽诗庄重典雅的风格特色。