原文

吴松江头田舍翁,年年苕溪摇飞篷。
沿溪杨柳旧相识,问翁何事犹西东。
心欲无言泪如洗,松楸正在西山里。
余生五十五番春,七十为期春梦耳。
追思畴昔谋亲茔,雁行差差三弟兄。
伯兮季兮不可作,老来只影嗟零丁。
手种青杉踰百尺,藤花薜蔓笼台石。
一年一到一徘徊,此后徘徊几朝夕。
九泉属望天潜知,寸草难报阳春晖。
教子一经答先志,买山傍墓终焉计。
读书可大吾门闾,没世可从先大夫。
七言古诗 人生感慨 凄美 叙事 古迹 悼亡追思 抒情 文人 永嘉四灵 江南 江河 沉郁 田野 隐士

译文

吴淞江边的老农舍里住着一位老翁,年复一年在苕溪上摇着孤舟飘泊。沿岸的杨柳都是旧相识,询问老翁为何还要东西奔波。老翁心中悲苦无言以对泪水如洗,只因祖坟还在西山里。余生已过五十五个春天,人生七十古来稀如同春梦一场。追忆往昔为父母修葺坟茔,兄弟三人如雁行般和睦有序。如今兄长幼弟都已不在人世,老来孤身一人感叹零丁孤苦。亲手栽种的青杉已过百尺高,藤花薜荔的蔓条笼罩着墓台石。一年只能来此徘徊一次,此后还能有几次这样的徘徊。九泉之下的期望天地暗中知晓,寸草之心难报春天阳光的恩惠。教导儿子研读经书实现先人遗志,买下山地傍着坟墓作为终老之计。读书可以光耀我家门庭,死后便可追随先人于九泉。

赏析

本诗以质朴的语言抒发了深沉的思亲之情和人生感慨。艺术上采用对话体开篇,通过杨柳的询问引出老翁的内心独白,构思巧妙。诗中'飞篷''雁行''青杉''藤花'等意象生动贴切,'一年一到一徘徊'的叠字运用增强了情感韵律。老翁对生死离合的感悟、对先人的追思、对后代的期望,层层递进,展现了儒家孝道文化和传统士人的生命观。语言平实而情感真挚,在宋代理学家诗中独具特色。

注释

苕溪:水名,在今浙江省北部,源出天目山,流入太湖。
吴松江:即吴淞江,古称松江,太湖支流。
飞篷:飘飞的蓬草,喻漂泊不定。
松楸:松树和楸树,多植于墓地,代指祖坟。
畴昔:往昔,从前。
雁行差差:像大雁飞行般排列有序,指兄弟和睦。
伯兮季兮:指兄弟排行,伯为长,季为幼。
青杉:青翠的杉树。
薜蔓:薜荔的藤蔓。
阳春晖:春天的阳光,喻父母恩情。
一经:一部经书,指儒家经典。
门闾:门庭,家族。

背景

叶茵(1199-?),南宋诗人,字景文,笠泽(今江苏吴江)人。不慕功名,隐居乡里,与徐玑、赵师秀等多有唱和。此诗作于诗人五十五岁时,表达了对已故亲人的深切怀念和对人生暮年的感慨。宋代士人重视孝道和家族传承,这首诗反映了当时知识分子在出世与入世之间的复杂心境。