译文
家门何须铁铸门槛,这不过是浅近的打算。假使能够长享富贵,又能消受得几个春秋?长寿本源于心境开阔,但谁人能免归葬故土?你若能忘却身后忧虑,这也是追慕前贤风范。墓室之称自古存在,超脱之志尚可追求。山冈适宜埋骨安葬,吉兆应合眠牛宝地。懒于为墓冢立名号,何妨引来友人游观。不愁遗体喂饱蝼蚁,最喜长眠松楸树下。万物终有尽时,我生也将休止。年年春色烂漫时节,清洗酒勺静听溪流。
注释
门限:门槛,代指家宅。
首丘:传说狐死时头朝向巢穴,喻归葬故里。
前脩:前代贤人。
茧室:指墓室,形如蚕茧。
鱼山:曹植曾登鱼山闻梵音,喻超脱之境。
眠牛:风水宝地,形如卧牛。
化台:指墓冢。
松楸:墓旁树木,代指墓地。
赏析
本诗以豁达超脱的笔调探讨生死观,展现宋代文人特有的理性生死观。艺术上采用五言排律形式,通过'铁门槛'与'松楸近'的意象对比,否定世俗的永久奢望。'洗勺听溪流'的结尾尤具意境,将死亡诗化为自然循环的一部分。用典自然贴切,'首丘''鱼山'等典故深化文化内涵,语言质朴而哲理深远,在宋代理学背景下体现对生命本质的深刻领悟。