译文
谪仙李白曾歌咏洞庭,东坡居士赋诗赤壁。 逢时漫游天地间,原本不计较何时何夕。 慷慨追慕英豪风采,年老徒自感伤凄恻。 何况这笠泽地区,万顷波涛与天空混成碧色。 一叶扁舟任其所往,卧虹桥掌控着秋色。 云车驾着牛郎织女,银河几度经历相会。 柳宗元的乞巧文章,我想要为自己改易。 偶遇竹林贤士般的朋友,胸襟开阔包容八方。 气势胜过棋声高昂,度量宽宏却嫌酒杯窄小。 谈笑间轻视公侯爵位,一份闲适抵过金玉璧石。 多谢简斋先生的子孙,遗留诗篇诉说往昔。 两个晚辈扶持在我身旁,对景抒怀也自觉得意。 仿佛真率会的雅集,共同鄙视奢华宴饮。 驻足观赏荷花旁边,打算效仿扬雄结庐隐居。 清风中继承三高风范,名利怎能驱使我的心志。 因而夸赞江上之人,有此等座中佳客相伴。
注释
次韵:和诗时用原诗的韵作诗。
谪仙:指李白,因其被贺知章称为"谪仙人"。
坡翁:指苏轼,号东坡居士。
汗漫:漫无边际,漫游之意。
笠泽:松江的古称,今吴淞江。
云軿:神仙乘坐的车驾,指牛郎织女相会的车驾。
银潢:银河。
柳州:指柳宗元,曾任柳州刺史。
竹林贤:指竹林七贤,魏晋时期七位名士。
八极:八方极远之地。
简斋:陈与义的号,南宋诗人。
二雏:指两个年轻晚辈。
子云:扬雄的字,西汉文学家。
三高:指范蠡、张翰、陆龟蒙三位吴地高士。
赏析
这首诗是李曾伯在七夕时节游松江的次韵之作,展现了宋代文人雅集唱和的风雅情趣。全诗以历史名人起兴,通过李白、苏轼、柳宗元等前贤的典故,营造出深厚的文化底蕴。诗人巧妙将七夕传说与眼前景致相结合,'云軿驾双星,银潢几经历'既点明七夕主题,又暗含人生感慨。诗中'气胜棋声高,量宽酒杯窄'等对仗工整,生动刻画了文人集会的热烈气氛。结尾'清风继三高,名利焉能役'表明了诗人淡泊名利、向往隐逸的高洁志趣。整首诗语言典雅,意境开阔,体现了宋代士大夫将个人情怀与自然景观、历史典故融为一体的艺术特色。