把茅为屋竹为城,柏子香销道气生。九十春光花一片,万千心事雨三更。连村鼍鼓相高下,断浦渔灯半灭明。闭户和衣寻小榻,梦回犹听读书声。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 夜色 抒情 文人 春景 村庄 永嘉四灵 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士 雨景

译文

用茅草搭建屋舍,竹子围成城墙,柏子香气消散后道家的气息自然而生。 九十天的春光如同繁花一片,万千心事在夜雨三更时涌上心头。 连绵村庄的更鼓声此起彼伏,水边渔家的灯火半明半暗。 关上门户穿着衣服寻找小床安歇,梦中醒来仿佛还听到读书的声音。

注释

把茅为屋:用茅草搭建房屋,形容居所简陋。
柏子香:柏树果实制作的香料,道家常用。
九十春光:指春季三个月共九十天。
鼍鼓:用鳄鱼皮制作的鼓,此处指更鼓声。
断浦:水边断断续续的岸边。
和衣:穿着衣服(入睡)。

赏析

这首诗以道院生活为背景,通过细腻的景物描写展现隐士的内心世界。前两联写居所环境与春日景象,'柏子香销'暗喻修行境界,'花一片'与'雨三更'形成时空对照。后两联通过'鼍鼓''渔灯'等意象勾勒出夜间的静谧氛围,尾句'梦回读书声'巧妙点出作者虽隐居仍不忘治学的精神。全诗语言清丽,意境深远,在平淡的修道生活中寄寓着文人的理想追求。