译文
春色渐渐变得朦胧昏暗,正遇上夕阳带着余晖的时刻。 飘落的花瓣堆积达一尺之厚,新生的竹笋已显出三分翠绿。 回忆与友人结盟时在石上留下的誓言,寻觅诗句的思绪飘入云端。 将这美好风光带到田间农舍,拄着细瘦的手杖观看农人耕田除草。
注释
春晚:春末、春暮。
昏昏:形容暮色朦胧的样子。
日带曛:夕阳的余晖,曛指落日的余光。
落花红一尺:形容落花堆积很厚,达一尺之深。
新笋绿三分:新生的竹笋呈现出三分绿色。
盟留石:与朋友结盟时在石头上留下的誓言印记。
瘦策:细瘦的手杖,指诗人手持竹杖。
耕耘:耕地和除草,泛指农事活动。
赏析
这首诗描绘春晚时分的田园风光,展现诗人闲适自得的心境。前两联写景精准传神,'落花红一尺'以夸张手法表现春暮花落的盛况,'新笋绿三分'则细腻捕捉新笋初生的生机。后两联由景入情,'忆友盟留石'怀旧,'寻诗思入云'写创作灵感,最后以'瘦策看耕耘'收束,将文人雅趣与田园生活完美结合。全诗对仗工整,色彩对比鲜明,意境清新淡雅,体现了元代文人避世隐居的生活态度。