译文
明夜就是中秋佳节,月光与我的心境一样清明。已知千里之外我们共赏此月,只差一丝光亮月儿就将圆满。流水映照往来的身影,幽居之人怀有贯通今古的情怀。在钟声中率先获得诗句灵感,尘世的纷扰不必惊动这颗宁静的心。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
吴菊潭:诗人的友人,生平不详。
九秋半:指八月十五中秋节前夜,秋季三个月共九十天,故称九秋。
心迹清:心境澄澈明净。
祇欠一分明:只差一点就圆满(指月亮将圆未圆)。
幽人:隐士,高人。
撞钟:指寺院敲钟,暗指诗人僧侣身份。
得句:获得诗句灵感。
赏析
这首诗以中秋前夜的月色为背景,展现诗人超脱尘世的精神境界。首联点明时间与心境的契合,'月同心迹清'巧妙地将外在景物与内心世界融为一体。颔联'已知千里共'化用谢庄《月赋》'隔千里兮共明月'的意境,'祇欠一分明'既写月将圆未圆的实景,又暗含人生追求圆满的哲理。颈联通过'流水'与'幽人'的对照,展现时空流转中不变的高洁情怀。尾联'撞钟得句'凸显诗僧身份,'尘世不须惊'则表明超然物外的禅者风范。全诗语言清丽,意境空灵,对仗工整,体现了宋代僧诗特有的淡雅与禅趣。