译文
离别旧友暗自牵动往日的愁恨,送行的人自己也即将成为远行之人。虽然怀有沉江浮海的远大志向,可惜这南来北往漂泊不定的身躯。二十年来常常忍受艰辛困苦。耳边传来几声珍重的叮嘱,城头扬起一片黄色的尘土。广漠的秋空中不见南飞的雁影,淡淡的西山横亘着断断续续的云彩。肝肠寸断又魂魄离散。
注释
十拍子:词牌名,又名《破阵子》,双调六十二字,上下片各五句三平韵。
沈江浮海志:指远大的志向和抱负,沈同沉。
廿年:二十年,廿音niàn。
漠漠:广漠而寂静的样子。
断云:片段的云,断断续续的云彩。
赏析
这首词以深沉的笔触描绘了游子离别的悲凉心境和漂泊生涯的艰辛。上片直抒胸臆,通过'别旧恨''苦辛'等词直接表达长期漂泊的苦楚;下片借景抒情,'黄尘''秋空''断云'等意象营造出苍凉萧瑟的意境。全词语言凝练,情感真挚,将个人身世之感与秋日离别的萧瑟景象完美融合,形成了沉郁悲凉的艺术风格。'断肠复断魂'的叠用,更是将离愁别绪推向了高潮。