译文
欣喜清泉通向青砖井口,收割金黄如云的高粱,酿成芳香美酒。祥瑞云气凝聚酒香,更有阳光和煦汇聚秀美。清晨酒瓮泛着寒光,夜晚酒槽响起清音,听着珍珠般的酒滴频频流淌。昼锦堂深邃庄严,群星般的筵席开启,举杯共祝长寿。 何况这些都是神仙般的人物,蕊珠宫的伴侣,玉殿中的英杰,全都是亲朋好友。赢得开怀畅饮,对着美好时光握手言欢。醉意盎然的席间洋溢着谈笑,都不去过问将尽的更漏。绣幕中春风轻拂,丝竹声韵优美,明朝这样的欢乐还会再有。
注释
碧甃:青砖砌成的水井,甃指井壁。
秫刈黄云:收割成熟的高粱,秫指高粱,黄云形容成熟的庄稼。
芳酎:美酒,酎指经过多次酿造的重酿酒。
瑞霭凝香:祥瑞的云气中凝聚着酒香。
阳和钟秀:温暖的阳光汇聚着秀美之气。
晓瓮寒光:清晨酒瓮反射的寒光。
夜槽清响:夜晚酒槽滴酒的清脆声响。
颔珠频溜:形容酒滴如珍珠般连续滴落。
昼锦堂:富贵还乡的宅邸,典出宋代韩琦的昼锦堂。
蕊宫:道教传说中的蕊珠宫,神仙居所。
玉殿英游:指朝廷中的英才聚会。
赏析
这首词以酿酒、宴饮为线索,展现了宋代士大夫优雅的生活情趣。上阕细腻描写酿酒过程,从泉井、收割到酿造,运用'碧甃''黄云''芳酎'等意象,色彩明丽,富有生活气息。'瑞霭凝香'等句将自然景象与酿酒艺术巧妙结合。下阕转向宴饮场面,'蕊宫俦侣''玉殿英游'的比喻凸显宾客高雅,'都不问、欲残更漏'生动表现尽兴忘时的沉醉状态。全词语言精炼,对仗工整,在描写宴饮欢乐时不失文人雅致,结尾'明朝还又'的期待更添余韵。