译文
如同林逋钟爱的西湖,贺知章迷恋的鉴湖,浙江两岸美景相映成邻。装饰华丽的马车彩船,只适合白日寻春游玩。正好可以安闲地夜间饮宴,四周一片寂静,没有其他游人。为什么欢乐受阻、兴致被隔断?只因为被城墙所阻挡。 值得赞美的是甬江之水,回环环绕着城墙,江中屹立着如三神山般的景观。更有楼台亭阁沿岸缭绕,繁花垂柳让人迷失渡口。不惜频频添换画烛,在更深时分观赏舞者在华美垫子上起舞。宁愿沉醉不醒,任凭雄鸡咿喔报晓,直到金距报来凌晨时分。
注释
和靖:指林逋,北宋隐逸诗人,谥号和靖先生,隐居杭州西湖孤山。
知章:指贺知章,唐代诗人,晚年隐居鉴湖。
重湖:指西湖,因有外湖、里湖之别称重湖。
绣鞯彩舰:装饰华丽的马车和彩船,鞯指马鞍垫子。
厌厌夜饮:《诗经·小雅·湛露》'厌厌夜饮,不醉无归',指安闲的夜饮。
城闉:城门,指城墙。
甬水:指宁波的甬江,此处代指宁波。
雉堞:城墙上排列如齿状的矮墙,代指城墙。
三神:指三神山,传说中蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
华裀:华丽的裀褥,指舞蹈用的华丽垫子。
金距:斗鸡时套在鸡距上的金属假距,此处指报晓的鸡鸣。
赏析
这首词以游湖为主题,展现了宋代文人的雅致生活。上片通过'和靖重湖''知章一曲'的典故,营造出深厚的文化底蕴,'绣鞯彩舰'与'厌厌夜饮'形成昼夜间景致的对比。下片'甬水回环''楼台缭岸'的景物描写层次分明,'频添画烛''舞上华裀'的细节刻画生动传神。全词语言精炼,意境优美,在描写湖光山色的同时,透露出作者对闲适生活的向往和超脱尘俗的情怀,体现了宋代文人词的婉约风格和雅致趣味。