译文
清冷的荷花池中涓滴水流,遥望烟波浩渺三千里。初生的青嫩莲房包裹着锦绣般的花朵,在和煦的南风里,幽静的芬芳洗净了寻常桃李的俗气。 身着羽衣的尘外仙侣飘然而至,相互呼唤着短桨轻舟相依相偎。一片清越的歌声从天边响起,声音格外美妙,惊起了水中成双成对的鸳鸯。
注释
蕊沼:指荷花盛开的池塘。蕊,花蕊;沼,池塘。。
青房:指未成熟的莲蓬,青色房状。。
绣绮:形容莲花如锦绣般美丽。。
薰风:和暖的南风。。
羽氅:用鸟羽制成的外套,此处指采莲女的飘逸服饰。。
短棹:短小的船桨。。
鸳鸯:水鸟,常成对出现,象征爱情。。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘采莲场景,意境清幽雅致。上片写景,通过'蕊沼''烟浪''青房'等意象构建出空灵的水乡画卷,'幽芳洗尽闲桃李'暗含对高洁品格的赞美。下片写人,'羽氅飘萧'将采莲人比作出尘仙侣,'短棹轻偎倚'展现劳动中的温情。结尾'惊起鸳鸯睡'巧妙呼应开篇的静谧,以动衬静,余韵悠长。全词语言清丽,意境超脱,将劳动场景诗意化,体现了宋代文人词的雅致趣味。