译文
真正的隐士,家就住在东湖旁边。三间茅草屋,自有一番清静虚无的意境。用高粱来酿酒,即使没有余粮,也懂得赊酒来喝。只担心客人来访时,舍不得分享这壶美酒。 暂且享受天真自然,在醉乡里有无尽的欢愉。时常倚着花枝,困倦时就枕着枕头悠然入睡。回首过去的梦境,徒然让人心力交瘁、形体消瘦。这才明白,今日能够得闲才是最好的选择。
注释
真隐先生:真正隐居的高士,作者自称。
东湖:泛指东边的湖泊,非特指地名。
三椽:三间房屋,形容居所简陋。
清虚:清静虚无的境界。
秫:黏高粱,可用来酿酒。
赊沽:赊欠购买酒水。
拚:舍弃,这里指舍不得分享。
芳壶:指美酒。
蘧蘧:悠然自得的样子。
心剿形癯:心力交瘁,形体消瘦。
良图:好的打算、计划。
赏析
这首词以隐士自况,通过描写简朴的隐居生活和闲适心境,表达了作者对世俗名利的超脱和对自然生活的向往。艺术上运用白描手法,语言质朴自然,意境清幽淡远。'茅屋三椽'、'秫来酿酒'等细节描写生动具体,'心剿形癯'与'得闲良图'形成鲜明对比,突出隐居生活的可贵。全词节奏舒缓,情感真挚,展现了宋代隐逸词作的典型风格。