汉宫春 - 顾随
《汉宫春》是由近现代诗人顾随创作的一首人生感慨、写景、凄美、古迹、含蓄古诗词,立即解读《梦里神游,又观潮海上,拄杖山前》的名句。
原文
梦里神游,又观潮海上,拄杖山前。
天边数声画角,惊起清眠。
阑干追倚。
但心伤、破碎河山。
浑忘却,斜风细雨,朝来做弄新寒。
楼外长杨吐穗,任风吹雨打,权当花看。
清明昨朝过了,事事堪怜。
垂扬甚处,更红楼、不出秋千。
君不见,堂前燕子。
只今尚住江南。
天边数声画角,惊起清眠。
阑干追倚。
但心伤、破碎河山。
浑忘却,斜风细雨,朝来做弄新寒。
楼外长杨吐穗,任风吹雨打,权当花看。
清明昨朝过了,事事堪怜。
垂扬甚处,更红楼、不出秋千。
君不见,堂前燕子。
只今尚住江南。
译文
梦中神游天地,又一次看到海上潮起潮落,拄着手杖伫立山前。天边传来几声画角的悲鸣,惊醒了我清晨的睡眠。追忆着凭栏远望的时光,只为破碎的山河而心伤。全然忘却了,那斜风细雨的春日早晨,故作姿态送来阵阵轻寒。 楼外高大的杨树正在吐穗,任凭风吹雨打,暂且当作花儿来欣赏。清明时节刚刚过去,事事都令人怜惜。垂杨柳在何处?还有那红楼里,不再有人出来荡秋千。您难道没有看见,堂前的燕子,至今仍然栖息在江南。
赏析
这首词以梦境与现实交织的手法,抒发了对山河破碎的深沉悲痛。上片通过神游观潮、画角惊眠的意象,营造出恍惚迷离的意境,突显词人忧国忧民的情怀。'破碎河山'四字力重千钧,道尽家国之痛。下片以杨树吐穗、风吹雨打的自然景象,隐喻时局动荡,'权当花看'一语饱含无奈与苦涩。结尾化用刘禹锡诗意,借堂前燕子依旧栖息江南,反衬人事已非的沧桑之感。全词婉约中见沉郁,含蓄中寓悲慨,运用比兴手法巧妙,情感层层递进,展现了深沉的爱国情怀和时代悲怆。
注释
汉宫春:词牌名,双调九十六字,前后段各九句四平韵。
画角:古代乐器,发声哀厉高亢,用于报时、警世或军中发号施令。
阑干:同栏杆,古代建筑中用于凭倚的栏栅。
长杨:指高大的杨树,亦暗指汉代宫苑名。
吐穗:杨树开花抽穗,春季景象。
清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后,传统祭祀时节。
垂扬:即垂杨柳。
秋千:传统游戏器具,清明时节有荡秋千的习俗。
堂前燕子:化用刘禹锡《乌衣巷》旧时王谢堂前燕诗意。
背景
此词创作于南宋后期,当时北方国土沦陷,南宋朝廷偏安江南。词中'破碎河山'直指当时山河破碎的现实,'画角惊起'暗喻边境告急的军情。清明时节的描写既符合节气特征,又暗含对故国祭祀的哀思。燕子尚住江南的结尾,既是对偏安现实的写照,也隐含了对恢复中原的期盼。整首词反映了南宋文人面对国破家亡时的复杂心境,既有对现实的无奈,又怀有深切的故国之思。