译文
城门楼上残月将落。正是画角声在清晨寒风中吹响,梅花曲调传遍四方。祥瑞的太阳烘暖云霞,和煦的春风化解冰冻,春神刚刚降临东方宫阙。温暖的声响中土牛箫鼓齐鸣,道路两旁珠帘高高卷起。最美好的是,看那彩色春幡和金胜装饰,在女子钗头成双结彩。 奇妙绝伦。设宴之处,穿着珠履戴着玳簪的贵宾纷至沓来,祭祀的礼器争相罗列。舞袖轻盈翻飞,歌声悠远缥缈,胜过柳枝的柔韧和黄莺的鸣唱。劝我顺应时节接纳福气,还要把金炉中的香火点燃。但愿岁岁年年,都能手持这一杯春酒,长久陪伴这美好佳节。
注释
谯门:城门上的瞭望楼,也指建有瞭望楼的城门。
画角:古代管乐器,形如竹筒,发声哀厉高亢,多用于军中报时、警众。
青帝:中国古代神话中的五天帝之一,主东方,司春,又称苍帝、木帝。
东阙:阙是宫门两侧的楼台,东阙代指朝廷或皇宫。
土牛:即春牛,古时立春前造土牛以劝农耕,象征春耕开始。
彩幡金胜:立春时的装饰物,彩幡为彩色旗子,金胜为金箔制作的华胜头饰。
珠履玳簪:珠履指缀有珍珠的鞋子,玳簪指玳瑁制成的发簪,代指衣着华丽的宾客。
俎豆:古代祭祀、宴飨时盛食物的礼器,俎为放肉的几案,豆为盛干肉一类食物的器皿。
纳祜:纳福,祜指福气。
爇:点燃,焚烧。
赏析
这首词以立春为题材,生动描绘了宋代立春时节的民俗活动和节日盛况。上阕从清晨的城楼景象写起,通过'残月'、'画角'、'梅花'等意象营造出早春清晨的清寒氛围,继而以'瑞日'、'和风'转折,展现春回大地的温暖生机。'土牛箫鼓'、'彩幡金胜'等具体描写,真实记录了古代立春迎春、鞭春牛、戴春胜等民俗活动,具有重要的民俗学价值。下阕转向宴饮场景,'珠履玳簪'写宾客之华贵,'舞袖'、'歌声'状宴乐之热烈,最后以'愿岁岁'表达对美好生活的祝愿。全词结构严谨,意象丰富,语言华美而不失自然,既展现了立春节俗的热闹场面,又传达出人们对新春的期盼和喜悦,是宋代节令词中的佳作。