才过元夕。送宴赏未阑,欢娱无极。且莫收灯,仍休止酒,留取凤笙龙笛。金马玉堂学士,当此同开华席。最堪爱,是兰膏光在,金釭连壁。难觅。交欢处,杯吸百川,雅量皆勍敌。老子衰迟,居然怀感,厚意怎生酬得。况已倦游客路,一志归安泉石。但屈指,愿诸贤衮绣,联飞鹏翼。
人生感慨 元宵 劝诫 友情酬赠 含蓄 夜色 感慨 抒情 文人 旷达 楼台 江南

译文

刚刚过完元宵佳节。宴饮赏玩尚未结束,欢乐没有极限。暂且不要收起花灯,也不要停止饮酒,留下凤笙龙笛继续演奏。金马门玉堂殿的学士们,此时共同开设华美的宴席。最值得喜爱的是,兰膏灯光依然明亮,金灯盏如连璧般璀璨。 难以寻觅。欢聚畅饮之处,酒杯如吸纳百川,众人的酒量都是强劲对手。我年老头衰,竟然心生感慨,这般深厚情意如何能够回报。况且已经厌倦了客居他乡的旅途,一心想要归隐山林泉石。只是屈指计算,祝愿各位贤才身着衮绣官服,如大鹏展翅高飞。

注释

元夕:元宵节,农历正月十五。
凤笙龙笛:精美的笙和笛,指高雅的乐器。
金马玉堂:汉代金马门和玉堂殿,代指翰林院或显贵官署。
兰膏:古代用泽兰子炼制的油脂,用于照明,泛指灯油。
金釭:金属灯盏,釭指灯。
勍敌:强劲的对手,指酒量很大的人。
衮绣:衮衣绣裳,古代高官礼服。
鹏翼:大鹏的翅膀,比喻远大的前程。

赏析

这首词以元宵节后的宴饮为背景,展现了宋代文人的雅集生活。上阕描写宴会的奢华场面,'凤笙龙笛''金釭连壁'等意象营造出富贵华丽的氛围。下阕笔锋一转,抒发作者倦游思归的情怀,'老子衰迟'的自称显得亲切自然。结尾'联飞鹏翼'的祝愿既体现了对友人的真挚情谊,又暗含对仕途顺利的期许。全词在欢乐场景中融入人生感慨,豪放中见沉郁,雅致中显真情,体现了宋代文人词的艺术特色。