六亭 - 史弥宁
《六亭》是由宋诗人史弥宁创作的一首七言古诗、人生感慨、写景、山峰、山水田园古诗词,立即解读《我不能如叔子登岘首,名配此山垂不朽》的名句。
原文
我不能如叔子登岘首,名配此山垂不朽。
又不能如少陵登吹台,酒酣怀古胸崔嵬。
但见穹崖翠阜清绝处,爱此出奇不尽之诗材。
邵阳城中景何好,峻屏四面森围绕。
西南诸峰尤蔚然,地接衡庐青未了。
天将图画开湘堧,云木罗立呈鲜妍。
上有蝉联百雉之粉堞,下有鳞差万瓦之晴烟。
人指山形似龙跃,绣谷峥嵘露头角。
遐观捧出颔底珠,背负凌虚势腾踔。
一爪突起扶杏冈,一爪盘踞苍雪傍。
翘尾蜿蜒卷寒碧,便拟为霖苏八荒。
老我跻攀兴不浅,醉吟拍拍诗瓢满。
祇言此乐与人同,谁子看山能具眼。
又不能如少陵登吹台,酒酣怀古胸崔嵬。
但见穹崖翠阜清绝处,爱此出奇不尽之诗材。
邵阳城中景何好,峻屏四面森围绕。
西南诸峰尤蔚然,地接衡庐青未了。
天将图画开湘堧,云木罗立呈鲜妍。
上有蝉联百雉之粉堞,下有鳞差万瓦之晴烟。
人指山形似龙跃,绣谷峥嵘露头角。
遐观捧出颔底珠,背负凌虚势腾踔。
一爪突起扶杏冈,一爪盘踞苍雪傍。
翘尾蜿蜒卷寒碧,便拟为霖苏八荒。
老我跻攀兴不浅,醉吟拍拍诗瓢满。
祇言此乐与人同,谁子看山能具眼。
译文
我不能像羊叔子登上岘山,让名声与山水一起永垂不朽。也不能像杜甫登上吹台,酒酣时怀古抒情胸怀壮阔。但见那高崖翠岭清幽绝妙之处,深爱这涌现不尽的诗意素材。邵阳城中的景色多么美好,陡峭的山屏四面环绕。西南诸峰尤其茂盛青翠,地势连接衡山庐山绵延不绝。上天将画卷展现在湘水边,云彩树木罗列呈现鲜妍景色。上有连绵不断的城墙女墙,下有鳞次栉比的屋瓦映着晴烟。人们指着山形说像蛟龙腾跃,锦绣山谷峥嵘露出头角。远观如同捧出龙颔下的宝珠,背负苍穹势欲腾空而起。一爪突起扶持着杏树山冈,一爪盘踞在苍茫雪原旁。翘起的尾巴蜿蜒卷起寒碧水波,仿佛就要降下甘霖滋润天下。年老的我登高兴致不减,醉中吟诗诗稿装满诗瓢。只说这种乐趣愿与人共享,但有谁能具慧眼欣赏这山色。
赏析
本诗以对比手法开篇,通过羊祜登岘山、杜甫登吹台的典故,反衬出诗人登六亭的独特感受。诗中运用丰富的比喻和夸张手法,将邵阳山水描绘得栩栩如生。'人指山形似龙跃'以下八句,以龙为喻,将静态的山势写得动态十足,极具想象力。'翘尾蜿蜒卷寒碧,便拟为霖苏八荒'两句,更是将山水与民生联系起来,升华了诗歌意境。语言豪放雄健,意境开阔深远,展现了诗人对自然山水的深刻感悟和豪迈情怀。
注释
叔子:指羊祜,字叔子,西晋名将,曾登岘山,后人立碑纪念。
岘首:即岘山,在今湖北襄阳。
少陵:杜甫号少陵野老。
吹台:古迹名,在今河南开封,相传为春秋时师旷吹乐之台。
崔嵬:高大雄伟的样子。
邵阳:今湖南邵阳。
衡庐:衡山和庐山,泛指湖南江西一带的山脉。
湘堧:湘水边的空地。堧,河边地。
百雉:指城墙。古代城墙长三丈高一丈为一雉。
粉堞:女墙,城墙上齿状的矮墙。
鳞差:像鱼鳞一样参差排列。
腾踔:腾跃,形容山势起伏。
为霖:降下甘霖,滋润万物。
八荒:八方荒远之地,指全国。
诗瓢:唐代诗人唐球将诗稿放入瓢中,后以诗瓢指代诗稿。
具眼:具有识别事物的眼力。
背景
此诗为宋代佚名诗人登临邵阳六亭所作。六亭是邵阳著名的风景名胜,位于城中高处,可俯瞰全城景色。诗人借登高望远抒发胸臆,表达了对自然山水的热爱和对人生境界的追求。诗中提到的邵阳地处湘中,山水秀丽,是湖湘文化的重要发源地之一。