译文
这一生能够结识邬文伯这样的知己,如同经历了三生有幸遇到钟子期般的知音。 我们的风流雅致体现在宴饮酬唱之中,诗词往来的和谐如同埙篪合奏般美妙。 你乘船离去是为了追求如兰草般高洁的修养,期待你归来时正逢菊花盛开的秋季。 南湖水平如镜倒映着美景,明日开始就要缺少与你唱和的诗篇了。
注释
邬文伯:作者友人,生平不详,应为当时文人雅士。
钟子期:春秋时楚国人,精通音律,与伯牙结为知音,典出《列子·汤问》。
尊俎:古代盛酒肉的器皿,代指宴席场合。
酬倡:相互以诗词赠答唱和。
埙篪:两种古代吹奏乐器,埙为土制,篪为竹制,合奏时声音和谐,比喻兄弟朋友情谊融洽。
去棹:离去的船只。棹,船桨,代指船。
兰养:指培养德行的环境,语出《孔子家语》'芝兰生于深林,不以无人而不芳'。
来鞯:归来的马鞍。鞯,垫马鞍的东西。
菊时:菊花开放的时节,指秋季。
赏析
这首送别诗以深厚的友情为主题,运用多个典故展现知己之情。首联'一世邬文伯,三生钟子期'用钟子期与伯牙的知音典故,强调友情的珍贵。颔联'风流到尊俎,酬倡迭埙篪'通过宴饮唱和的场景描写,展现文人雅士的交往方式。颈联'去棹趋兰养,来鞯趁菊时'以兰菊象征高洁品格,表达对友人品德的赞美。尾联'南湖清镜里,明日欠君诗'以景结情,通过南湖如镜的意象,含蓄表达别后思念。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而不浮夸,体现了宋代僧诗清雅含蓄的艺术特色。