译文
边城将士披甲操练准备征战,三军服饰锦绣辉映在晨光之中。 旌旗倒影在澬水中摇曳晃动,战鼓号角声震文山气势雄壮。 战马惯于挥戈踏翻边塞积雪,飞雁惊闻响箭声划破长空。 将士们怎忍辜负君王的期望,定要同往燕然山刻石立下大功。
注释
擐甲:穿上铠甲。擐,穿。。
即戎:投入战斗。即,就,从事。戎,军事,战争。。
澬水:资水,位于湖南中部,此处代指阅兵地点。。
文山:文天祥号文山,此处一语双关,既指山名,又暗含作者自称。。
鸣镝:响箭,发射时有响声的箭。。
十行:指将士们排列的队形,也暗指众多将士。。
燕然勒隽功:用东汉窦宪燕然勒石典故。窦宪大破北匈奴后,在燕然山刻石记功。隽,通'俊',杰出。。
赏析
本诗是文天祥描写阅兵场面的七言律诗,展现了南宋军队的雄壮军威和抗敌决心。首联点明阅兵主题,'锦绣晓光'既写实景又暗喻军队精神面貌。颔联通过'影摇澬水''声震文山'的视听结合,营造出宏大的阅兵场面。颈联以'翻塞雪''响天风'的夸张手法,表现军队训练有素。尾联用燕然勒石典故,抒发将士们誓死报国的豪情壮志。全诗对仗工整,气势磅礴,体现了文天祥作为民族英雄的爱国情怀和军事才能。