孤眠况味。似睡还非睡。窗外几重山共水。枕上两行清泪。残花谢去空枝。燕来也没人知。好是黄昏微雨,垂帘整理相思。
写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 爱情闺怨 闺秀 雨景 黄昏

译文

独自睡眠的滋味实在难熬,似睡非睡半梦半醒。窗外是重重叠叠的山水阻隔,枕头上洒落两行清泪。 残花凋谢只剩下空枝,燕子归来也无人知晓。最是那黄昏时分的微微细雨,放下帘幕独自整理这相思之情。

注释

孤眠况味:独眠的滋味和感受。况味,境况和情味。
似睡还非睡:半睡半醒的朦胧状态。
几重山共水:重重叠叠的山水,形容距离遥远。
残花谢去空枝:花儿凋谢后只剩下空荡荡的枝条。
燕来也没人知:燕子归来也无人知晓,极言孤独。
好是:恰是,正是。
垂帘整理相思:放下帘幕,独自梳理相思之情。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘了深闺独处的相思之苦。上片通过'孤眠''似睡非睡''清泪'等意象,生动刻画了女子独守空房的孤寂心境。'窗外几重山共水'既写实景又暗喻与心上人的遥远距离。下片'残花空枝'暗示青春虚度,'燕来无人知'极言孤独程度。结尾'黄昏微雨'与'垂帘整理相思'形成意境深远的画面,将无形的相思情感具象化,余韵悠长。全词语言清丽,情感真挚,通过一系列细腻的意象组合,将闺怨之情表达得淋漓尽致。