译文
我也有自己的家园啊,但想要回去却真的如同蜀道一样艰难。年复一年我还是原来的我,依然如此。羞愧面对城南那一带青山。 写信寄去报个平安。眼看着残冬将尽又是一年年终。夜晚独自走在街头,默默无言。任凭雪花飘落在我的帽檐上。
注释
南乡子:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十六字,上下片各四平韵。
蜀道难:借用李白《蜀道难》诗意,形容归途艰难。
锦字:指书信,典出《晋书·列女传》窦滔妻苏蕙织锦为回文诗。
岁又阑:指年终岁末,阑即尽、晚之意。
帽檐:帽子的边缘,此处指雪花落在帽子上。
赏析
这首词以质朴的语言表达了游子岁暮思归的复杂情感。上片开篇'我亦有家园'直抒胸臆,接着化用李白'蜀道难'的典故,突出归途之艰难。'年去岁来还故我'一句既有时光流逝的感慨,又有事业无成的自嘲。'羞见城南一带山'运用拟人手法,将自然景物人格化,生动表现作者的愧疚心理。下片通过'锦字寄平安'的细节,展现游子报喜不报忧的普遍心理。结尾'一任雪花打帽檐'以景结情,雪花飘落的意象既点明时令特征,又烘托出孤寂凄凉的氛围,无言独立的身影更显漂泊之苦。全词语言凝练,情感真挚,将传统游子情怀与现代知识分子的困境巧妙结合。