译文
还记得青岛的海中央,万里烟波荡漾着碧绿光芒。为何又要西来济南作客,黄昏时分,夕阳落在青山那一方。 常常悔恨自己太过颠狂,错把他乡当作故乡。昨日从鹊华桥边走过,暮色苍茫,看不见芦苇嫩芽有一筷子长。
注释
南乡子:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十六字,上下片各四平韵。
鹊华桥:济南名胜,位于大明湖畔,因遥对鹊山、华山而得名。
芦芽:芦苇的嫩芽,济南以泉水滋养的芦芽著称。
箸长:筷子长度,形容芦芽生长程度。
那壁厢:那边,那个方向。
底事:何事,为什么。
赏析
此词以对比手法展现青岛与济南两地风光,抒发游子思乡之情。上片忆青岛海景之壮阔,『万里烟波泛碧光』气象宏大;下片写济南冬日萧瑟,『不见芦芽一箸长』细腻传神。『错认他乡作故乡』道出近代知识分子漂泊无依的普遍心境,将地理位移与心理认同的矛盾表达得深刻动人。全词语言凝练,意境苍茫,在传统词体中注入现代人的空间焦虑。