译文
真羡慕你追寻诗艺的热情从未消减,接连而来的雄健诗句气势磅礴。 不妨暂且放慢追求仕途的脚步,披着蓑衣戴着斗笠陪伴我享受闲适。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作,也称步韵。
陈慈明:作者友人,生平不详。
诗盟:诗人之间的结盟或约定。
鼎来:接连不断而来。
健句:雄健有力的诗句。
压还还:形容诗句气势磅礴,层层推进。
丹霄步:指仕途进取,丹霄即天空,喻指高位。
雨笠烟蓑:雨具,指隐逸生活的装束。
赏析
这首诗展现了宋代文人以诗会友的雅趣。前两句以'羡'字领起,表达对友人诗才的赞赏,'压还还'三字生动描绘出诗句的雄健气势。后两句笔锋一转,邀请友人暂缓仕途奔波,共享隐逸闲情。全诗在酬唱中蕴含深意,既有对诗歌艺术的热忱,又有对闲适生活的向往,体现了宋代士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的人生理想。语言凝练,意境清远,在酬唱诗中别具一格。