平生足迹遍九州,知子笔端回万牛。歙砚故持赠,夜光非暗投。兹实旧坑子坑尾,远胜洮州绿鸭头。清淑之德隐于石,珉中玉表非其俦。惨淡风漪生,葱茏云气浮。故人初赠我,千金未为酬。久磨土灰实砚耻,况拙辞章为砚羞。奇宝岂可穷士收,定为神夺鬼所偷,物得其托复何求。所以椟而致,贱子不敢留。摛藻可以丽春华,学书亦足森银钩。百氏之学资芟修,六经之文资校雠。虽然吾不愿子以之属文如曹刘,吾不愿子以之奏赋如枚邹。愿子提携与之登瀛洲,献可替否近冕旒。力陈治安活国谋,以宽吾君宵旰忧。
七言古诗 人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 咏物 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 激昂

译文

我一生足迹遍及天下九州,深知你笔下有着力挽万牛的雄健笔力。 特意将这方歙砚赠予你,如同夜光宝珠不会投暗。 这确实是老坑子坑尾的精品,远胜洮州的绿鸭头名砚。 清雅的美德隐于石中,虽是石质却如玉般温润,非寻常砚台可比。 纹理如淡淡的涟漪泛起,又如葱茏的云气浮动。 当初友人赠我此砚时,千金也难以回报其价值。 长久闲置蒙尘实是砚台的耻辱,何况我文辞拙劣更让宝砚蒙羞。 奇珍异宝岂是贫寒之士所能拥有,定会被鬼神偷走, 宝物得到合适的归宿还有何求。 因此用匣子盛装相赠,我不敢再保留。 用它铺陈辞藻可使春色更艳丽,学习书法也能写出银钩般刚劲的字迹。 诸子百家的学问可供删修,六经文章可供校勘。 虽然我不愿你用它写曹植刘桢那样的文章, 也不愿你作枚乘邹阳那样的辞赋。 只愿你带着它步入仕途,向皇帝进献治国良策。 竭力陈述安邦定国之谋,宽解君王宵衣旰食的忧劳。

注释

歙砚:中国四大名砚之一,产自安徽歙县。
裴唐卿:洪适友人,生平不详。
回万牛:形容笔力雄健,语出杜甫《饮中八仙歌》"笔阵独扫千人军"。
夜光非暗投:化用《史记》夜光之璧典故,喻礼物赠予知音。
旧坑子坑尾:指歙砚中品质最佳的老坑石料。
洮州绿鸭头:指甘肃洮河产的绿洮砚,鸭头绿为佳品。
珉中玉表:石中美玉,珉为似玉之美石。
惨淡风漪:形容砚台纹理如风中涟漪。
葱茏云气:形容石品有云雾状纹理。
椟而致:用匣子盛装相赠,椟指木匣。
摛藻:铺陈辞藻,指写作诗文。
森银钩:形容书法笔力刚劲如银钩。
百氏之学:诸子百家之学。
芟修:删改修订。
校雠:校对文字,勘正错误。
曹刘:指曹植、刘桢,建安文学代表。
枚邹:指枚乘、邹阳,汉代辞赋家。
登瀛洲:喻入仕为官,唐太宗设文学馆,入选者称"登瀛洲"。
献可替否:进献可行者,废去不可行者。
冕旒:皇帝冠冕,代指皇帝。
宵旰忧:宵衣旰食,形容帝王勤于政事。

赏析

这首诗以赠砚为引,展现了宋代士大夫的文化情怀和政治理想。艺术上采用层层递进的手法:先极言歙砚之珍贵,以'旧坑子坑尾'与'洮州绿鸭头'对比,突出其品质;再以'风漪''云气'的意象描写,展现砚台的自然美感。转折处'久磨土灰实砚耻'巧妙将物与我相联系,为赠砚铺垫。最后升华主题,超越一般的文房雅趣,表达对友人经世济民的期许。全诗用典自然,'夜光投暗''登瀛洲'等典故深化了赠砚的象征意义。语言凝练而意境深远,体现了宋代诗歌'以学问为诗'的特点,同时保持着真挚的情感表达。