译文
《阿弥陀经》中描绘的极乐净土,用赤珠玛瑙等七宝庄严装饰。那里的众生在晨光中手持衣裓,以妙妙莲花供养他方诸佛。 幼年时随俗嬉游而沉溺红尘,对娑婆世界的苦难毫无认识。直到近来才生起欣厌之心,从早到晚静心焚香,香气如碧玉般凝聚不散。
注释
富贵经:指《阿弥陀经》,因经中描述极乐世界珍宝无数,故称富贵经。
净域:指阿弥陀佛的极乐净土。
赤珠玛瑙:红色宝珠和玛瑙,极乐世界以七宝庄严。
严饰:庄严装饰。
衣裓:佛教用语,指盛花的衣襟或布袋。
妙华:殊妙的花朵,指极乐世界的莲花等。
稚小:幼年时期。
娑婆:佛教术语,指堪忍世界,即我们所在的现实世界。
忻厌:欣求净土,厌离娑婆。
凝碧:香气凝聚如碧玉般清透。
赏析
这首词以佛教净土思想为核心,通过对比极乐世界的庄严美妙与娑婆世界的苦难虚幻,表达了作者虔诚的佛教信仰。上片引用《阿弥陀经》对极乐世界的描述,展现净土殊胜景象;下片反思世俗沉迷,抒发修行决心。艺术上运用佛典术语与诗意语言相结合,'静焚一炷香凝碧'以具象写抽象,将修行意境转化为可视可感的艺术形象,体现了宋代佛教诗词的独特魅力。