译文
乔丞相如同高山受万民敬仰,地位越高内心却越发谦逊。 对待他人如冬日阳光般温暖,要求自己似晨霜般严格。 善良之辈得到他的培养扶持,贤能之才不再被埋没滞留。 他更广植人才如栽种椿树,年年岁岁绿荫不断增添。
注释
孔山:指乔丞相,孔山可能是其号或籍贯。
具瞻:语出《诗经》"民具尔瞻",意为百姓都在仰望。
冬日暖:比喻待人温和亲切,如冬日之温暖。
晓霜严:形容自律严格,如清晨寒霜般凛冽。
滞淹:指人才被埋没或得不到重用。
椿:椿树,象征长寿,此处喻指培养人才。
赏析
这首五言律诗以精炼的语言塑造了一位德高望重的宰相形象。首联用'孔山'喻其崇高,'心愈谦'显其品德;颔联'冬日暖'与'晓霜严'形成鲜明对比,生动展现其待人之宽与律己之严;颈联直抒其举贤任能的政绩;尾联以'栽椿'为喻,既赞其培养人才之功,又含长寿祝福之意。全诗对仗工整,比喻贴切,层层递进地歌颂了乔丞相的贤德政声。