红芳满眼斗风流,谁信春来有客愁。惆怅不干桃李事,故山烟雨忆松楸。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 惆怅 抒情 文人 春景 江南 清明 游仙隐逸 游子 田野 花草

译文

眼前红花盛开争奇斗艳,谁能相信春天来临我却满怀客居之愁。 这份伤感与桃李花开并无关系,只因在故乡的烟雨朦胧中,我深深怀念着祖坟旁的松楸。

注释

红芳:指春天盛开的红色花朵,如桃花、李花等。
斗风流:争奇斗艳,竞相展示风采。
客愁:游子羁旅他乡的愁绪。
惆怅:因失意而伤感、懊恼。
不干:不相干,没有关系。
故山:故乡的山,指故乡。
松楸:松树和楸树,常种植于墓地,代指故乡的祖坟或故园。

赏析

这首诗以乐景写哀情,艺术手法高超。前两句通过'红芳满眼'的绚烂春色与'客愁'的强烈对比,突出游子思乡之情的深沉。后两句巧妙转折,指出愁绪'不干桃李事',将情感引向对故土的深切怀念。'故山烟雨忆松楸'意象朦胧深远,烟雨营造出迷离的意境,松楸这一特定意象既指代祖坟,又暗含对家族根源的追忆。全诗语言简练而意境深远,在有限的篇幅内展现了游子复杂细腻的内心世界。