译文
京城尘土飞扬环境狭小蚊虫滋生,那美丽的茉莉花却如白玉雪花般繁盛绽放。 它看似娇柔却能独立自强,岂肯像藤萝那样依附他物生长。
注释
京尘:京城的尘土,喻指繁华喧嚣的都市环境。
湫隘:低洼狭小,形容居住环境拥挤简陋。
■蚊多:原稿此处有缺字,据上下文推断应为'蚊蚋多',指蚊虫滋生。
彼美:那美丽的,指茉莉花。
繁英:繁盛的花朵。
玉雪窠:如白玉雪花般的花丛,窠指聚集生长之处。
见谓:被认为,被评价为。
特立:独立不凡,有独特的品格。
肯凭:岂肯依靠,表示不愿依赖。
藤萝:攀援植物,喻指依附他人。
赏析
这首诗通过对比手法,将喧嚣污浊的都市环境与高洁自立的茉莉花形成鲜明对照。前两句以'京尘湫隘'的恶劣环境反衬茉莉'玉雪窠'的纯净美丽,突出其出淤泥而不染的品质。后两句深入刻画茉莉的精神品格,'娇柔能特立'揭示外柔内刚的特质,'不学藤萝'表明独立自主的品格。全诗运用托物言志手法,以茉莉喻人,歌颂在逆境中保持高洁品格、不依附权贵的士人精神。语言简练,意象鲜明,哲理深刻。