玉屏回梦月平阑。元来香冷衣单。柳风特地更将寒。吹上眉端。云羽未回征雁,镜花空舞双鸾。去年芳径又斓斑。门掩春闲。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 幽怨 悼亡追思 抒情 文人 春景 月夜 江南 清明 爱情闺怨 闺秀

译文

玉屏风内从梦中醒来,月光正洒满栏杆。才发现熏香已冷衣衫单薄。柳条间的风特意送来寒意,直吹到眉间。 远行的鸿雁尚未传回音信,镜中空有鸾凤成双的幻影。去年花开的小径又见落英缤纷,重门虚掩着这闲散的春光。

注释

玉屏:玉制屏风,代指华美居室。
回梦:梦中回到过去。
月平阑:月光洒满栏杆。
元来:原来,表示醒悟。
云羽:指书信,古有雁足传书典故。
征雁:远行的大雁。
镜花空舞双鸾:镜中花影映出孤鸾,暗喻形单影只。
斓斑:色彩错杂貌,指落花缤纷。

赏析

这首词以细腻笔触描写春夜孤寂之情。上片通过'玉屏''月平阑'等意象营造清冷意境,'柳风特地更将寒'运用拟人手法,将自然景物情感化。下片'云羽未回征雁'暗含期盼,'镜花空舞双鸾'以虚幻镜像反衬现实孤独。结尾'门掩春闲'以景结情,余韵悠长。全词婉约深曲,充分体现纳兰词'哀感顽艳'的艺术特色。