译文
栈道楼阁传来铃声夜已深沉,山下正喧闹着管弦之音。 寒霜初降的冷气侵入静坐的禅房,明亮的月光催促着苦吟的诗心。 占卜的蓍草只能预知浮世俗事,灯花难说透隐士的内心真意。 依然怀着流水高山般的知音情谊,我想要追随您学习弹奏瑶琴。
注释
栈阁:栈道上的楼阁,指山寺建筑。
传铃:夜间传递信号的铃声。
月耿:月光明亮。
斜晖:斜照的月光。
蓍草:古代占卜用的草,代指卜算。
灯花:油灯灯芯结成的花形,旧时认为预示吉兆。
流水高山:典出《列子·汤问》伯牙鼓琴故事,喻知音之交。
赏析
这首诗是宋代诗僧释永颐寄赠友人赵东阁的七言律诗。首联以'栈阁传铃'与'下方管弦'形成静闹对比,烘托出山寺的清幽环境。颔联'霜飞''月耿'的意象营造出冷寂的秋夜氛围,'侵清坐''促苦吟'细腻表现了诗人的修行状态。颈联运用'蓍草''灯花'的典故,表达了对世俗占卜的超越和对隐逸心境的追求。尾联化用伯牙子期'高山流水'的典故,既表达了对友人的知音之情,又暗含向友人请教琴艺的谦逊态度。全诗对仗工整,意境清远,展现了僧诗特有的空灵禅意。