莲塘有清气,永夜南窗开。引滴不待瓢,折筒为酒杯。饮罢坐閒石,林杪风徐来。仰天忽大笑,微吟行绿苔。
五言古诗 写景 夜色 山水田园 抒情 文人 旷达 林间 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 莲塘 隐士

译文

莲塘散发着清新气息,整夜向南的窗扉敞开。 取水不需用瓢,折断竹筒当作酒杯。 饮罢闲坐石上,树梢微风徐徐吹来。 仰天忽然放声大笑,低声吟诵漫步绿苔。

注释

莲塘:种有莲花的池塘。
清气:清新之气,既指莲香,也指高洁之气。
永夜:长夜,整夜。
引滴:汲取水滴,指取水饮用。
折筒:折断竹筒。
林杪:树梢。
微吟:低声吟诵。

赏析

这首诗以莲塘为背景,展现诗人超然物外的隐逸情怀。前四句通过'清气''永夜''折筒为酒杯'等意象,营造出清幽脱俗的意境。后四句'坐閒石''风徐来''仰天大笑'等动作描写,生动刻画了诗人放浪形骸、自得其乐的隐士形象。全诗语言简练自然,意境清新淡远,充分体现了宋末文人追求精神自由的审美趣味。