译文
先生教导儿子成为博学通儒,如同孔子在庭前教子学诗习礼。 修建如诏亭彰显教子义方昔已著名,如今诏书颁封爵位验证昔日预言。 荣耀源于慈孝使得家声振兴,暗合诏书恩宠特别优厚。 善行福庆谁能继承先贤足迹,贤德啊奋发通达美德相得益彰。
注释
新繁:今四川新都区,宋代属成都府。
周表权:人物名,具体生平待考。
如诏亭:亭名,取意顺应诏命。
通儒:博通经史的儒者。
伯鲤趋:用孔子教子典,《论语·季氏》载孔子教育儿子孔鲤学诗习礼。
义方:行事应遵守的规范法度。
丝纶:帝王诏书,《礼记》'王言如丝,其出如纶'。
宠数:帝王给予的恩宠。
懿躅:美好的前贤行迹。
赏析
本诗以孔子庭训的典故起兴,赞美周表权教子有方。诗中'伯鲤趋''义方'等典故运用贴切,突出儒家诗礼传家的传统。颔联'昔著''今符'形成时间呼应,展现教子成效。颈联从'慈孝'到'丝纶',由家风建设上升到皇恩荣宠,层次递进。尾联以问句收束,强化对先贤懿范的追慕之情。全诗对仗工整,用典精当,体现了宋代儒臣重视家教、诗礼传家的价值观念。