原文

君构义方亭,人知善教成。
恩封新诰命,词合旧题名。
承袭诗庭训,辉光里闬荣。
如今綵衣养,蔼蔼振家声。
五言律诗 写景 友情酬赠 士绅 巴蜀 庄重 文人 楼台 颂扬 颂赞 颂赞

译文

您建造了这座名为‘义方’的亭子,人们都知晓这是良好家教成就的象征。朝廷新颁下恩荣的诰命,这亭名正契合了旧日表彰的美名。您承袭了诗礼传家的庭训,荣耀的光辉照亮了整个乡里。如今您正以彩衣娱亲的孝行奉养双亲,德行和美,正振兴着家族的声望。

赏析

此诗为文同应友人之邀或途经新繁时,为当地士人周表权所建‘如诏亭’所作的题咏诗。全诗以颂扬为主旨,围绕‘家教’、‘皇恩’、‘孝行’、‘声誉’四个层面展开。首联点题,直接赞扬周氏建亭之举是‘善教’的成果与体现。颔联巧妙连接‘新诰命’与‘旧题名’,暗示周氏家族德行一以贯之,始终符合朝廷表彰的标准。颈联深入一层,揭示其荣耀的根源在于良好的‘诗庭训’传承,并将个人荣誉提升至‘辉光里闬’的乡梓高度。尾联以‘綵衣养’的经典孝亲典故,描绘其当下的德行,并以‘蔼蔼振家声’作结,展望其家族声名必将因之更加兴盛。全诗结构严谨,用典贴切(如‘诗庭训’、‘綵衣’),语言典雅庄重,充分体现了宋代士大夫阶层对孝义、家风、皇恩与地方声誉的重视,是一首典型的酬赠颂美之作。

注释

1. 赋:一种文体,此处用作动词,意为“作诗赞美”。。
2. 新繁:地名,宋代属成都府路,今属四川省成都市新都区。。
3. 周表权:人名,生平不详,应是当地一位因孝行或善举受到朝廷表彰的士人。。
4. 如诏亭:亭名,意为“遵从诏命”或“符合诏书精神”的亭子,可能为表彰周表权或其家族而建。。
5. 义方:指行事应遵守的规矩法度,多指家教。《左传·隐公三年》:“石碏谏曰:‘臣闻爱子,教之以义方。’”。
6. 善教:良好的教育。。
7. 恩封新诰命:指朝廷新近颁发封赠的诰命文书。诰命,皇帝封赠官员的专用文书。。
8. 词合旧题名:指新建的亭子名称(“如诏”)与朝廷表彰的旨意(旧有的题名或评价)相符合。。
9. 承袭诗庭训:继承和遵循来自家庭的教诲。诗庭训,化用《论语·季氏》中孔子教育儿子孔鲤“学诗乎”、“学礼乎”的典故,指代良好的家庭教育。。
10. 辉光里闬荣:使乡里增光添彩。里闬,乡里。闬,里巷的门。。
11. 綵衣养:指孝养父母。典出《艺文类聚》引《列女传》,老莱子年七十,穿五彩衣,作婴儿状以娱双亲。后以“彩衣娱亲”指孝行。。
12. 蔼蔼:形容众多、兴盛或德行美好。《诗经·大雅·卷阿》:“蔼蔼王多吉士。”此处形容家族声望和美兴盛。。
13. 振家声:振兴家族的名声。。

背景

此诗创作于北宋时期,作者文同(1018-1079),字与可,号笑笑居士,梓州永泰(今四川盐亭东)人。他是著名画家、诗人,以善画竹著称,亦是苏轼的表兄和好友。文同曾任邛州、洋州等地知州,其活动范围多在蜀地。新繁(今成都新都)正在其家乡及为官区域的辐射范围内。宋代重视教化,表彰孝义节烈,地方士绅常因德行受朝廷封赠,并建亭、坊以志纪念。‘如诏亭’即属此类建筑。此诗当是文同游历或任职期间,受周表权或其族人请托,为这座表彰性的亭子所作的诗文,旨在颂扬其家族美德,并彰显地方教化成果。